Elsewhere on Earth
Back to top
Sources
The Disney Comics Pages.
You can find the names of RR characters as they appear in foreign Disney
comics here: at
www.update.uu.se.
France and Canada
In French, the show is called Tic et Tac, Les Rangers du Risque-
"Risk Rangers." The word "risque" is reportedly a half-hearted attempt at French
("Franglais.") Kannik (kannik@io.org) has recorded and translated the
lyrics to the
theme song in French.
TV TODAY, a German website, gives a listing for one or two episodes of
Chip und Chap, Die Ritter des Rechts daily, for a network of German
TV stations.
Mexico
Chip 'n Dale are Chip 'n Dale in Mexico, and don't go by the Spanish name.
Germany
While the Disney Comics lists give three variations of "Chip and Dale" in
German, the only one I've seen in action is "Chip und Chap."
"Ritter des Rechts," literally, means "knights of right."
Both of Gadget's German names seem to be normal proper names (isn't that a
switch. :) ) They are listed as Dimsey and Trixie by the DC list, but TV TODAY
gives "Trixi" [sic.]
Monty's German name, Samson, goes without saying.
Zipper's name, Summi, is a derivative of "buzz" or "hum-" Buzzy.Everything Rescue Ranger
Products - Fan Work -
Rarities - Advertising -
Music - Elsewhere on Earth -
Transcripts
Last dredged: 2 Feb 1997.